Hey guys, since I just launched the website, I have decided to include games that does not respect the original developers through localization by inserting DEI agendas into the translations to the list. Localizing a game is as important as it is to keep its content free of DEI garbage, and the true intent of the devs should never be changed by pompous "professionals" who thinks too high of themselves. For this reason alone, I have added Eiyuden Chronicles to both my Steam Curator and my website list. deidetected.com/dei-detected/e… Yes, you have heard that well. From now on I am also gonna add games that are not strictly related to Sweet Baby Inc. to the Steam curator. Talk about expanding! Do not worry, I have already reached out to the Valve support team and, since they are unable to let me change the Curator name, they told me that I am allowed to do it, as shown in the screenshot.
@kabrutusrambo Maybe think of a shorthand tag other than dei detected for those examples?,
@kabrutusrambo So based on your sole judgement you will decide if the translation was respected? Seems rather subjective and you would be missing tons of key context. Is the SBI grift drying up for you already?
@kabrutusrambo You should add a list/section for sites that are obvious panderers to the pro DEI agenda. Sites that obviously write articles trying to tear down the likes of stellar blade and prop up games like Hades II. Kotaku The Gamer Etc
Terrific! Gamers should be aware of games like Eiyuden Chronicle that had the English script destroyed by ideologues. I'd list the localizers responsible on the page as well. Consider a page for games that developers later removed the vandalism from and fixed the English script.
@kabrutusrambo As long as they're tagged with localization vandalism, or something like that. I've no problems with these being added to the list as it's overstepping the bounds of localization and disrespectful to developers.