美国驻华使领馆 US MissionCN @USA_China_Talk
欢迎来到美国驻华使领馆的“推特”平台!本帐号使用条款可在以下链接找到:https://t.co/7fIbxneOkc 有时候,我们的内容会将关注者定向到非美国政府网站,此处包含的链接仅供参考,不一定代表美国政府或美国国务院观点或背书。关注伯恩斯大使的官方账号: @USAmbChina china.usembassy-china.org.cn China Joined November 2009-
Tweets16K
-
Followers1.6M
-
Following153
-
Likes9
布林肯国务卿:当我们寻求在利益一致处深化合作之时,美国清楚了解中国所构成的挑战以及我们对未来相互竞争的愿景。美国将捍卫我们的核心利益和价值观。
布林肯国务卿:当我们寻求在利益一致处深化合作之时,美国清楚了解中国所构成的挑战以及我们对未来相互竞争的愿景。美国将捍卫我们的核心利益和价值观。
感谢布林肯国务卿@SecBlinken前来中国进行影响深远的访问。美国在华使团很是骄傲能在此接待您。美国国务院@StateDept
感谢布林肯国务卿@SecBlinken前来中国进行影响深远的访问。美国在华使团很是骄傲能在此接待您。美国国务院@StateDept
布林肯国务卿:我今天在北京与中华人民共和国主席习近平进行会晤。我们对地区和全球议题以及两国人民之间的联系进行实质对谈。在我们寻求深化合作为两国人民谋福祉之时,美国将继续捍卫我们的利益和价值观。
I met with Minister of Public Security Wang Xiaohong in Beijing to discuss commitments on counternarcotics cooperation to disrupt the flow of precursor chemicals into the U.S. I also raised concerns about China's human rights record. We reaffirmed our commitment to maintaining…
I met with People’s Republic of China President Xi Jinping today in Beijing. We had a substantive conversation on regional and global issues and people-to-people ties between our nations. The U.S. will continue to defend our interests and values, even as we seek to deepen…
Even as we seek to deepen cooperation where our interests align, the U.S. is clear-eyed about the challenges posed by China and about our competing visions for the future. America will always defend our core interests and values.
Thanks @SecBlinken for a consequential trip to China. U.S. Mission China was proud to host you here. @StateDept
.@SecBlinken holds a press availability in Beijing, People’s Republic of China. youtube.com/live/UhFEFlIyg… x.com/i/broadcasts/1…
布林肯国务卿:今天我与中华人民共和国王毅主任进行了深入、实质性的会晤。作为我们负责任地管理竞争的努力的一部分,我们不仅讨论了禁毒等有共同利益的领域——我们可以在这些领域中扩大取得的进展以造福两国人民,还讨论了有分歧的领域。
布林肯国务卿:今天我与中华人民共和国王毅主任进行了深入、实质性的会晤。作为我们负责任地管理竞争的努力的一部分,我们不仅讨论了禁毒等有共同利益的领域——我们可以在这些领域中扩大取得的进展以造福两国人民,还讨论了有分歧的领域。
布林肯国务卿:我们在上海的出色团队在一个范围涵盖上海以及附近省份、人口规模超过2.4亿的地区代表美国。这个团队和美国驻上海总领事王汉@USCGShanghai每天所做的工作复杂但至关重要,我为此对他们表示了感谢。
布林肯国务卿:我们在上海的出色团队在一个范围涵盖上海以及附近省份、人口规模超过2.4亿的地区代表美国。这个团队和美国驻上海总领事王汉@USCGShanghai每天所做的工作复杂但至关重要,我为此对他们表示了感谢。
负责公共外交和公共事务的副国务卿利兹·艾伦(Liz Allen):今天,与这群出色的上海纽约大学@nyushanghai学生一起交流,感觉很棒。 了解彼此的文化、语言和观点是建立更牢固的联系和发现新的合作领域的基础。这是我们交流项目的变革力量。
负责公共外交和公共事务的副国务卿利兹·艾伦(Liz Allen):今天,与这群出色的上海纽约大学@nyushanghai学生一起交流,感觉很棒。 了解彼此的文化、语言和观点是建立更牢固的联系和发现新的合作领域的基础。这是我们交流项目的变革力量。
美国国务院发言人马修·米勒@StateDeptSpox: 在北京,布林肯国务卿将与中国政府高级别官员会晤,就一系列议题展开讨论,包括继续取得进展,兑现两国领导人去年秋天在加州作出的承诺的重要性。
美国国务院发言人马修·米勒@StateDeptSpox: 在北京,布林肯国务卿将与中国政府高级别官员会晤,就一系列议题展开讨论,包括继续取得进展,兑现两国领导人去年秋天在加州作出的承诺的重要性。
布林肯国务卿:与美国商界领袖进行了交谈,讨论了他们在中国开展业务所面临的挑战和机遇。我强调了美中两国都可以从健康的经济竞争中受益,但这种竞争必须是公平的。
Great spending time with this impressive group of @nyushanghai students today. Understanding each other’s cultures, languages, and perspectives is foundational to forging stronger ties and uncovering new areas for cooperation. This is the transformative power of our exchange…
In Beijing, @SecBlinken will meet with senior government officials for discussions on a range of issues, including the importance of continued progress to fulfill commitments made in California last fall.
Spoke with U.S. business leaders about the challenges and opportunities they face doing business here in China. I emphasized that both the U.S. and China can benefit from healthy economic competition, but that competition must be fair.
布林肯国务卿@SecBlinken:我在上海纽约大学@nyushanghai 与美国学生和中国学生进行了交谈,他们展示了通过交流可以实现什么。我们寻求与中国进行负责任的交流,以便让更多美国人能够在中国学习,在我们两国人民之间建立联系。
布林肯国务卿@SecBlinken:我在上海纽约大学@nyushanghai 与美国学生和中国学生进行了交谈,他们展示了通过交流可以实现什么。我们寻求与中国进行负责任的交流,以便让更多美国人能够在中国学习,在我们两国人民之间建立联系。
国务卿安东尼·布林肯:与上海市委书记陈吉宁进行了会晤,讨论了健康的经济竞争以及为美国工人和在中国运营的企业提供公平竞争环境的重要性。
布林肯国务卿@SecBlinken正在访问中华人民共和国,以负责任地管理美中关系并讨论对美国人民和世界都很重要的一系列双边、地区和全球议题。
布林肯国务卿@SecBlinken正在访问中华人民共和国,以负责任地管理美中关系并讨论对美国人民和世界都很重要的一系列双边、地区和全球议题。
美国国务院发言人马修·米勒@StateDeptSpox:两位元首——拜登总统和习主席——去年在他们的峰会上同意在以下领域共同努力:人工智能、人民间交流、打击毒品贩运。我们将讨论在这些领域取得的进展。ow.ly/bPX950RmPUs
美国国务院发言人马修·米勒@StateDeptSpox:两位元首——拜登总统和习主席——去年在他们的峰会上同意在以下领域共同努力:人工智能、人民间交流、打击毒品贩运。我们将讨论在这些领域取得的进展。ow.ly/bPX950RmPUs